~ Aya Hirano ~

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
~ Aya Hirano ~

+3
AkariHikari
Darkshadeyukai
Colorless Wind
7 participantes

    Traducciones del blog de Aya

    Darkshadeyukai
    Darkshadeyukai
    Speed Star
    Speed Star


    Mensajes : 354
    Puntos : 377
    Edad : 36
    Localización : En el Corazon de Aya Hirano

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  Darkshadeyukai Sáb Feb 20, 2010 9:02 pm

    no te preocupes que no hay drama :D
    AkariHikari
    AkariHikari
    Super Driver!
    Super Driver!


    Mensajes : 40
    Puntos : 54

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  AkariHikari Dom Feb 21, 2010 3:22 pm

    wiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!!!!!!
    traducciones!!!!!!!

    ·28/11/2008: Pijama

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29561

    Cuando me estaba preparando para el viaje a Okinawa, me di cuenta de que no había limpiado mi equipaje que usé durante el tour.
    Como era muy problemático, terminé usando el equipaje para el viaje ^ロ^;
    El pijama era una enorme remera
    con "I ♥️ Aya" escrito.

    ·29/11/2008: Primera ofensa

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29631

    Usé un kimono para Voice Gura (una revista, tal vez)
    Cuando me estaban poniendo una horquilla, alguien propuso "Vamos a tratar con todo"
    Porque no había arreglos florales para usar (^o^;

    ·Ofensa repetida

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29641

    Si pensaran en eso,
    todo el mundo estaba lleno de energía!!
    Oh, por favor paren ( ̄□ ̄;)!!
    En serio... estaba asustada viéndolos ponerme todas esas horquillas!! (LOL xDDDD a mí también me da miedo cuando me hacen eso xD)

    ·Edición de enero

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29661
    (qué linda foto)

    Voice Gura, espero que les guste ok!
    Esta vez traté con un kimono rojo! (qué lindo *---* yo quiero uno ♥️)

    esta es interesante

    ·El misterioso chico del circo

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29671

    Un ensayo que escribí frenéticamente una noche hace un tiempo por fin salió publicado en una colección de libros!
    La serie de detectives de Rampo Edogawa [El misterioso chico del circo]
    Y el trabajo con el anime de Rampo Edogawa [La hija de 20 caras]
    Sigo sorprendida de cómo pudo crear un personaje de [20 caras],
    así que lo estoy escribiendo con mi propio estilo.
    Por favor, traten de comprarlo en las librerías!
    Y habrá un pequeño nombre que se mostrará (´∀`)

    no entendí muy bien qué quería decir con eso pero bueno xD

    ·Jumper del staff

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29691

    Cuando llegamos al estudio de Zettai Karen Children,
    el director, el señor Shiina, estaba ahí!
    Y hubo un regalo de alguna forma.
    Jumper del Staff 2!!
    Era un buzo con capucha (o algo así xD) que podés usar durante las grabaciones.
    Lo voy a usar ahora mismo (≧▼≦)

    ·30/11/2008: Suzumiya Haruhi no Gekidou

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29731

    Tuve un photshoot para promocionar la versión de Wii [Suzumiya Haruhi no Gekidou] que saldrá el próximo año.
    Como tenía que jugarlo en el photoshoot,
    estaba aprendiendo lo básico de un pro,
    Y como una noob, me fue bastante bien. (suerte de principiante, que le dicen -w- es igual que yo xD)

    ·No es simplemente un interesante juego

    (no me dejó poner foto ¬3¬)

    Seh.
    No es sólo un juego.
    Es un juego bailable!
    Y es bastante difícil!!
    Para mí, era difícil (Тωヽ)
    Siendo capaz de bailar el Hare Hare Yukai, traté jugarlo!
    Todos, disfrútenlo y diviértanse!!

    · Por favor, pre-ordenen!

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29751

    Eso es lo que Haruhi en el póster está diciendo,
    así que pre-ordénenlos.
    Las figuras saldrán más adelante.
    Una foto publicitaria mía también saldrá.
    Por favor, dennos sus opiniones si ven el comercial.
    Si hay algunos problemas técnicos, vamos a borrarlos inmediatamente.

    Nyan! y eso fue todo por hoy
    ahora me voy porque mi hermano me molesta ¬¬

    CYA!!!
    RommySoprano
    RommySoprano
    God Knows
    God Knows


    Mensajes : 228
    Puntos : 276
    Edad : 32
    Localización : Venezuela

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  RommySoprano Dom Feb 21, 2010 4:42 pm

    Aya nunca parece estar agitada por su día a día como oitras super estrellas que dicen estrezarse y morir de cansancio, ella parece disfrutar de cada cosa que hace n__n
    Darkshadeyukai
    Darkshadeyukai
    Speed Star
    Speed Star


    Mensajes : 354
    Puntos : 377
    Edad : 36
    Localización : En el Corazon de Aya Hirano

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  Darkshadeyukai Dom Feb 21, 2010 6:17 pm

    Aya tiene el aguante!!!!!!

    es increible lo paciente que es con camaras filmandola y sacandole fotos todo el tiempo.
    yo de ser famoso ni me lo bancaria ni un dia




    gracias por las traducciones AkariHikari!!!!!!!!
    Tsukune-kun
    Tsukune-kun
    Super Driver!
    Super Driver!


    Mensajes : 88
    Puntos : 90
    Edad : 33
    Localización : La Plata

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  Tsukune-kun Lun Feb 22, 2010 8:39 pm

    AkariHikari Rlz!

    Gracias por las traducciones :3


    En cuanto a la Traduccion .. .psota es una grosa y le gusta serlo, pq ya como dijo Dark, hay que bancarse todo un dia de filamcion y notas :3 .. Grosa 4ever *-*


    Quiero jugar ese jeugo de wiiiiiiii x3
    AkariHikari
    AkariHikari
    Super Driver!
    Super Driver!


    Mensajes : 40
    Puntos : 54

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  AkariHikari Mar Feb 23, 2010 3:12 pm

    me alegra que les hayan gustado las traducciones ^^
    me siento útil ;o;

    bueno, antes de que me ponga a escribir fics yaoi xD les dejo más traducciones... ya estamos terminando con las entradas del 2008, así que ya falta poco para las del año pasado, que, por lo que vi, son bastante interesantes


    ·02/12/2008: Aquaplus Festa 2008

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29801

    Actué durante un evento en Aquaplus con la gente de White Album.
    Una serie llena de varios casts! (osea que había varios seiyuus, por lo que entendí)
    Éste es Tooru Ookawa (un seiyuu)
    Estoy tan orgullosa de poder trabajar con él. (*^_^*)

    ·Moño

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29811

    Mientras todos decidieron vestirse elegante, yo fui casual (xD)
    El moño, gana puntos!
    El moño, brilla ☆

    ·Estoy satisfecha

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29821

    Mi estómago está lleno!
    Bueno, ciertamente el tiempo de espera era demasiado largo, era insoportable.
    Comiendo todo el día sólo arroz y ni siquiera comí una segunda ración.
    Siempre estuve destinada para esta oportunidad!
    Dos photshots con Nana!!
    Desde la foto de todas las chicas en el Anisummer del año pasado, este es la primera vez que me saco una foto sólo con ella.
    Aahhhhhヽ(´▽`)/
    Felicidad.
    Todo lo mejor de mí para el White Album.

    ·BLEACH

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29851

    Hubo un concurso para el anime de BLEACH!
    Pude participar durante la apertura, estoy feliz ゜+。(*′∇`)。+゜

    ·Junto al señor Kubo

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29861

    Con el autor original Tite Kubo! (el autor de BLEACH)
    Qué raro~ ('∀'●)

    ·03/12/2008: No es un hechizo ok...

    Fui a un salón de belleza!
    Para ponerme extensiones.
    Desde que es invierno, vine a teñirme con colores que ya se desvanecieron. (te comprendo, Aya, a mí me pasó con mi mecha fucsia que en una semana ya era rosa!)
    Para que el nuevo color de pelo coincidiera con el color de las extensiones,
    me hicieron una mezcla de colores también.

    ·Algo así

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29891w
    (le quedó re lindo! *-*)

    Invierno.
    Linda sensación de calma?!

    ·Repentina rigidez en los hombros

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29901

    No mucho después de le extensión de pelo, me siento incómoda..
    Al principio pensé que era por la extensión,
    pero como recientemente empezó a hacer mucho frío tal vez me resfrié por la falta de pelo alrededor del cuello.
    Como el invierno, el pelo se vuelve más pesado, causando rigidez en los hombros.
    Estoy asombrada. (yo también, nunca me di cuenta de eso xD cuando sea invierno voy a prestar más atención)

    .Acostumbrándome

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 29911

    Mi primer photoshot desde que me corté el pelo!
    Una atmósfera totalmente diferente.
    Voy a sacarme las extensiones el mes que viene,
    durante la extracción, seguro que me va a crecer esta cantidad de pelo!
    Bueno, imposible (;^_^A

    una síntesis de varias entradas:
    ·Aya cuenta que fue a un lugar a comer postres. Dice que había un nuevo plato de invierno y quiso probarlo. Parece que estaba rico xD
    .Después se preocupa porque tiene mucho apetito, y dice que si sigue así va a engordar xD (a mí me gustaría estar tan gorda como vos, Aya ¬¬... cosa de mujeres xD)
    .Más tarde comió un postre y que por alguna razón tenía salsa (no entiendo nada de postres xD así que no tengo idea de qué estaba comiendo). Dice que cuando lo probó, el sabor era distinto... tenía wasabi! Estaba muy picante pero aun así tuvo que terminarlo xD Comparó comer ese postre con la ruleta rusa xD al final estaba feliz porque su estómago sobrevivió xDDDDDDDDDDDDDDDD (ay, es tan yo eso xD)
    ·Siguió contando de las cosas que comía... Aya al igual que muchos otros artistas japoneses siempre cuenta qué come! qué onda??!!
    ·Se compró una cosa que no tengo idea de qué es xD pero al parecer era una lapicera... no sé si se acuerdan que hace un tiempo atrás había salido una lapicera con la que uno escribía y después le pasaba la luz con la linterna que traía la lapicera y así leía lo que escribió... bueno, al parecer era eso lo que se compró xD tenía personajes de un manga y no traía a su favorito... dice que después se lo mostró a los miembros de su banda xD
    ·Tuvo un photoshot.
    ·Navidad ya estaba llegando y empezaban a poner adornos en la calle.
    ·Mientras paseaba se compró algo para comer xD
    ·Compró ramen instantáneo para comer y por alguna razón era más oscuro de lo normal xD
    ·Recibió un cd de no sé qué.
    ·Siguió comiendo xD
    ·Fue a la casa de sus padres y la recibieron con un fuerte abrazo xD y contaba que ya había salido su calendario para el 2009.
    ·Aunque ya había pasado un mes desde el cumpleaños de Chibi (su perro) le compró un regalo x3
    ·Más comida. xD
    ·Se sacó varias fotos con Chibi.
    ·Cuenta que se anunció el estreno de una película de BLEACH
    ·Y siguió comiendo xD


    y eso es todo por hoy
    ya faltan muy pocas para terminar con el 2008 x3
    Darkshadeyukai
    Darkshadeyukai
    Speed Star
    Speed Star


    Mensajes : 354
    Puntos : 377
    Edad : 36
    Localización : En el Corazon de Aya Hirano

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  Darkshadeyukai Mar Feb 23, 2010 7:25 pm

    Aya dice que se ve gorda...entonces Carmen Barbieri es un Palo XDDD



    muy buenas sus traducciones!

    *****(5 Estrellas Hiranescas!)
    RommySoprano
    RommySoprano
    God Knows
    God Knows


    Mensajes : 228
    Puntos : 276
    Edad : 32
    Localización : Venezuela

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  RommySoprano Miér Feb 24, 2010 12:26 am

    jajajaja que apetito tiene esa niña! vente a Venezuela y prueba las arepas!
    Colorless Wind
    Colorless Wind
    Seitou Kaichou~
    Seitou Kaichou~


    Mensajes : 482
    Puntos : 623
    Edad : 32

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  Colorless Wind Lun Mar 08, 2010 11:15 am

    jajajajaj xD que apetito el de Aya xD
    igual sigue siendo divina *-*
    y como la envidio e_e
    ella come y no engorda xD
    Darkshadeyukai
    Darkshadeyukai
    Speed Star
    Speed Star


    Mensajes : 354
    Puntos : 377
    Edad : 36
    Localización : En el Corazon de Aya Hirano

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  Darkshadeyukai Lun Mar 08, 2010 12:45 pm

    es cierto,como vi en un coment de youtube,compremos mas sus discos para que ella sea feliz y coma mas xDDDDDD
    kogamiakira
    kogamiakira
    God Knows
    God Knows


    Mensajes : 143
    Puntos : 151
    Edad : 30

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  kogamiakira Lun Mar 22, 2010 2:46 pm

    aya comilona jajaj x3
    guti
    guti
    Super Driver!
    Super Driver!


    Mensajes : 59
    Puntos : 79
    Edad : 34
    Localización : Lima-Perú

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  guti Lun Mar 22, 2010 9:52 pm

    Se agradece el esfuerzo por hacer las traducciones :)

    Darkshadeyukai escribió:
    por cierto,cual es el blog de aya,perdonen la ignorancia :*:$*:

    Al blog de Aya se puede acceder desde su web oficial (http://www.hiranoaya.com) y dan clic en el enlace Diary, ahí entran al enlace que dice últimas entradas del diario (está escrito en japonés, es el que dice NEW a un costado).

    De todas formas les dejo el enlace directo : http://www.hiranoaya.com/cgi-bin/diary/sfs6_diary/
    Darkshadeyukai
    Darkshadeyukai
    Speed Star
    Speed Star


    Mensajes : 354
    Puntos : 377
    Edad : 36
    Localización : En el Corazon de Aya Hirano

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  Darkshadeyukai Mar Mar 23, 2010 3:20 am

    guti escribió:Se agradece el esfuerzo por hacer las traducciones :)

    Darkshadeyukai escribió:
    por cierto,cual es el blog de aya,perdonen la ignorancia :*:$*:

    Al blog de Aya se puede acceder desde su web oficial (http://www.hiranoaya.com) y dan clic en el enlace Diary, ahí entran al enlace que dice últimas entradas del diario (está escrito en japonés, es el que dice NEW a un costado).

    De todas formas les dejo el enlace directo : http://www.hiranoaya.com/cgi-bin/diary/sfs6_diary/


    ya lo conocia,de todas formas muchas gracias por el aporte ;D
    Colorless Wind
    Colorless Wind
    Seitou Kaichou~
    Seitou Kaichou~


    Mensajes : 482
    Puntos : 623
    Edad : 32

    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  Colorless Wind Mar Mar 23, 2010 6:12 pm

    Darkshadeyukai escribió:
    guti escribió:Se agradece el esfuerzo por hacer las traducciones :)

    Darkshadeyukai escribió:
    por cierto,cual es el blog de aya,perdonen la ignorancia :*:$*:

    Al blog de Aya se puede acceder desde su web oficial (http://www.hiranoaya.com) y dan clic en el enlace Diary, ahí entran al enlace que dice últimas entradas del diario (está escrito en japonés, es el que dice NEW a un costado).

    De todas formas les dejo el enlace directo : http://www.hiranoaya.com/cgi-bin/diary/sfs6_diary/


    ya lo conocia,de todas formas muchas gracias por el aporte ;D

    idem...
    yo tambien la conocia~ xD

    Contenido patrocinado


    Traducciones del blog de Aya - Página 2 Empty Re: Traducciones del blog de Aya

    Mensaje  Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Lun Mayo 13, 2024 1:07 am